viernes, 8 de noviembre de 2013

ULTRAS DE DERECHA PERO TAMBIEN SOCIALISTAS DESPRECIAN LA OTREDAD


Francia acentúa el racismo

Los ataques contra la ministra de Justicia, Christiane Taubira, llevaron el paradigma francés al paroxismo de la bajeza humana. Una candidata de la ultraderecha subió a Facebook un fotomontaje de Taubira representada como un mono.

Por Eduardo Febbro
/fotos/20131108/notas/na20fo01.jpg
Taubira nació en Cayena, en la Guayana francesa.
Desde París
Islamofobia, gitanofobia, extranjerofobia, eurofobia y, por qué no, mundofobia. El rumbo racista de Francia se acentúa cada año con una persistencia y una impunidad desconcertantes. El ex presidente conservador Nicolas Sarkozy inauguró la extranjerofobia a la cabeza del Estado, y, una vez en el poder, algunos socialistas cavaron la brecha. Los ataques de que fue objeto la ministra francesa de Justicia, Christiane Taubira, llevaron el paradigma francés al paroxismo de la bajeza humana. Taubira nació en Cayena, en la Guayana francesa, y es, desde su nombramiento en 2012, víctima de numerosas burlas. La última desató en el país una fuerte controversia: una candidata del partido de extrema derecha Frente Nacional, AnneSophie Leclere, colgó en su página de Facebook un fotomontaje de la ministra donde la representaba como un mono. Después, durante una serie de manifestaciones que tuvieron lugar en el país contra el matrimonio entre personas del mismo sexo, varias personas exhibían cáscaras de banana en la mano y trataban a la ministra de “gorila”. “Prefiero ver a la ministra colgada de la rama de un árbol antes que en el gobierno”, dijo la hoy excluida candidata del FN.
En una entrevista publicada por el diario Libération, la ministra francesa reaccionó ante estos oprobios que se repiten en un clima donde, en cuestiones raciales y opiniones sobre los extranjeros, todo vale sin que nadie se mosquee. “Estos ataques racistas son ataques contra el corazón de la República”, dice Christiane Taubira en la entrevista de Libération. En su respuesta a una situación cada vez más sui generis, la responsable política francesa, autora de la ley sobre el matrimonio homosexual, admite la profundidad del mal y el carácter irreparable del cambio de rumbo del país: “En nuestra sociedad, las cosas se están deteriorando. Es la cohesión social la que se está derribando, es la historia de una nación la que se pone en tela de juicio”. El análisis de Taubira es profundo y sin falsos jueguitos: la titular de la cartera de Justicia acota que estos excesos proceden de un “largo deslizamiento. Progresivamente, y aun durante la pasada presidencia, se construyó un enemigo interior. Aquellos que son incapaces de trazar un horizonte pasan su tiempo diciendo al pueblo francés que está invadido, sitiado, en peligro”. Esos son, en efecto, los ejes del discurso de la ultraderecha. Pero no sólo ella. También los socialistas, a través del actual ministro de Interior, Manuel Valls, incurrieron en ese trágico desliz que consistió en apuntar hacia ciertas categorías de extranjeros. En el caso de Manuel Valls, tal como lo habían hecho Nicolas Sarkozy y sus groseros ministros de Interior, contra los gitanos. Consciente de la frialdad oficial que se constata ante la repetición de agresiones verbales de carácter racista, Taubira resalta: “Lo que más me asombra es el hecho de que no hay más una bella y fuerte voz para alertar acerca de la deriva de la sociedad francesa”. La ministra considera que ante los insultos y el racismo de la extrema derecha, “la respuesta no estuvo a la altura”.
La intervención pública de la titular de la cartera de Justicia revela en su filigrana la ruptura dentro del Ejecutivo socialista en torno del tema de los extranjeros. Sin citarlo, Taubira apunta hacia el ministro de Interior, Manuel Valls, quien se destacó por su ataque frontal contra los gitanos, una minoría abierta y escandalosamente perseguida en toda Europa. Valls había dicho que los gitanos “tienen vocación de regresar a Bulgaria y Rumania”. Luego los asoció con la “mendicidad y la delincuencia”, se pronunció a favor de las “expulsiones” porque, según él, “esas poblaciones tienen modos de vida que son considerablemente diferentes a los nuestros”. No por nada es, hoy, el ministro más popular del gobierno de François Hollande. En este sentido, la responsable política francesa declaró que desde hacía un año se está “discutiendo prácticamente todos los días sobre ellos. Y se les sigue diciendo a los franceses: ustedes son 67 millones, pero sigan poniéndose un escudo en la cabeza porque están rodeados en vez de poner en práctica respuestas eficaces”. Taubira exclama después: “¡Basta de manipular a una comunidad!”.
El fantasma de la invasión recorre, sin embargo, el espectro nacional a pesar de que los gitanos sean sólo una comunidad de 17 mil personas y de que las cifras globales de Europa en lo que atañe a la inmigración están lejos de demostrar lo que se afirma. Dentro de la Unión Europea hay unos 30 millones de residentes nacidos fuera de la UE, lo que equivale al 6 por ciento de una población total de 500 millones de personas. El porcentaje de clandestinos está calculado entre 4, 5 y 8 millones de personas, o sea entre el 0,97 por ciento y el 1,37 por ciento de la población. A título comparativo, en los Estados Unidos hay 12 millones de clandestinos para una población de más de 300 millones de personas. Pero el miedo a la invasión, a la penetración cultural, navega sobre el espectro y el fantasma que la extrema derecha y sus imitadores instalaron en la conciencia nacional. No hay ni siquiera respeto por los mismos franceses. Hace unos días, cuando cuatro franceses secuestrados durante tres años en Níger fueron liberados, la líder del Frente Nacional, Marine Le Pen, se refirió a las barbas y a los pañuelos alrededor del cuello que llevaban los hombres. Marine Le Pen dijo que esa forma de vestir merecía “explicaciones” porque vio en ese atuendo el peligro de hombres que regresaban a su país luego de años de cautiverio convertidos al islamismo. Todo imaginario, pero a fuerza de reiterar y reiterar, lo imaginario ocupa el lugar de lo real y se torna odio, menoscabo. Un descenso vertiginoso a la boca del lobo.
© 2000-2013 www.pagina12.com.ar|República Argentina|Todos los Derechos Reservados

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Conicet Digital

Un servicio de acceso gratuito que permite la consulta, recuperación y difusión de la producción científico-tecnológica de investigadores, becarios y demás personal del CONICET.
CONICET Digital es la nueva plataforma virtual de acceso abierto que pone a disposición de la sociedad, la producción científico-tecnológica realizada por investigadores, becarios y demás personal del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET). Ver Políticas del CONICET Digital
Buscar en CONICET Digital
Los investigadores, becarios y demás personal de CONICET autoarchivan su producción científico-tecnológica en el Sistema Integral de Evaluación (SIGEVA), estas producciones...
-

Revista Etnográfica

Etnográfica es una revista cuatrimestral de antropología social y cultural publicada en Portugal. Edita artículos en portugués, inglés, español y francés que abordan contextos etnográficos diversos. La revista privilegia la investigacíon empirica de calidad, la diversidad de puntos de vista analíticos y la innovación teórica. Los artículos seleccionados por la comisión editorial se someten anónimamente a la evaluación de dos revisores.Etnográfica esta indexada en importantes bases de dados y colecciones como Anthropological Index Online, EBSCO, Revues.org, SciELO, Scopus, Web of Science – SciELO Citation Index.

último número en línea
vol. 18 (2) | 2014

Hemeroteca Digital Brasileña

Hemeroteca Digital Brasileña

Río de Janeiro. La Fundação Biblioteca Nacional pone a disposición de sus usuarios la Hemeroteca Digital Brasileña, un portal de periódicos nacionales (diarios, revistas y publicaciones seriadas) para ser consultado por internet. En ella, investigadores de cualquier parte del mundo pueden tener acceso libre y gratuito a títulos que incluyen desde los primeros diarios creados en el país –como el Correio Braziliense y la Gazeta do Rio de Janeiro, ambos fundados en 1808- a diarios desaparecidos en el siglo XX, como el Diário Carioca y el Correio da Manhã, o que ya no circulan en forma impresa, como el Jornal do Brasil.

Entre las publicaciones más antiguas y raras del siglo XIX se encuentran, por ejemplo, O Espelho, Reverbero Constitucional Fluminense, O Jornal das Senhoras, O Homem de Cor, Semana Illustrada, A Vida Fluminense, O Mosquito, A República, Gazeta de Notícias, Revista Illustrada, O Besouro, O Abolicionista, Correio de S. Paulo,Correio do Povo, O Paiz, Diário de Notícias así como también los primeros diarios de las provincias del Imperio.

En cuanto al siglo XX, se pueden consultar revistas tan importantes como Careta, O Malho, O Gato, así como diarios que marcaron la historia de la imprenta en Brasil, tales como A Noite, Correio Paulistano, A Manha, A Manhã y Última Hora.

Las revistas de instituciones científicas componen un segmento especial del acervo disponible. Algunas de ellas son: Annaes da Escola de Minas de Ouro Preto, O Progresso Médico, la Revista Médica Brasileira, los Annaes de Medicina Brasiliense, el Boletim da Sociedade de Geografia do Rio de Janeiro, la Revista do Instituto Polytechnico Brasileiro, la Rodriguesia: revista do Jardim Botânico do Rio de Janeiro, el Jornal do Agricultor, entre tantos otros.

La consulta, posible a partir de cualquier dispositivo conectado a internet, puede realizarse por título, período, edición, lugar de publicación y hasta por palabra/s. También se pueden imprimir las páginas deseadas.

Además del apoyo del Ministerio de Cultura, la Hemeroteca Digital Brasilera es reconocida por el Ministerio de Ciencia y Tecnología y cuenta con el apoyo financiero de la Financiadora de Estudos e Projetos (FINEP), que hizo posible la compra de los equipos necesarios y la contratación del personal para su creación y mantenimiento. Hasta el momento ya son más de 5.000.000 de páginas digitalizadas de periódicos raros o extinguidos a disposición de los investigadores, número que se irá acrecentando con la continuidad de la reproducción digital.
[Fuente: FBN]

Biblioteca Digital Trapalanda


TRAPALANDA

Trapalanda era el nombre de una tierra mítica y ensoñada. La buscaron para conquistarla y les fue esquiva. Se convirtió en imagen en el ensayo y nombre de alguna revista.
Para la Biblioteca Nacional es el nombre de una utopía: la puesta en acceso digital de todos sus fondos. Aquí se encontrará el lector con distintas colecciones, en las cuales los libros y documentos que la institución atesora se encuentran en forma digital.

  • Archivo audiovisual
  • Archivo sonoro
  • Documentos fundacionales
  • Exlibris
  • Folletos
  • Fotografias
  • Libros
  • Manuscritos
  • Mapas
  • Materiales graficos
  • Musica impresa y manuscrita
  • Periódicos
  • Publicaciones de la Biblioteca Nacional
  • Revistas

COLECCIÓN SUGERIDA

Manuscritos de Leopoldo Lugones

Poeta, cuentista y ensayista, figura fundamental de la cultura argentina. La colección de manuscritos adquirida por la Biblioteca constituye el archivo público más importante dedicado a su obra. Posee correspondencia, capítulos manuscritos de El payador y de El dogma de obediencia, entre otros.

> Ver Colección completa

BIBLIOTECAS DIGITALES ESPECIALES

  • Biblioteca Digital Mundial
  • Pedro de Angelis
  • Martin Fierro Interactivo
  • Avervo Digital Anotado
  • Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano

La Biblioteca Nacional tiene acuerdos de integración de bibliotecas digitales con la Iberoamericana –que incluye varias bibliotecas nacionales de América Latina y España–, y constituye, junto con la Biblioteca Nacional de Brasil, la Biblioteca Virtual Pedro de Ángelis. Al mimo tiempo desarrolla colecciones y acervos de información específicos como el Martín Fierro interactivo y el Acervo digital anotado.

Bibliotecas de Montevideo en línea

La Intendencia de Montevideo lanzó el catálogo en línea de sus bibliotecas

Montevideo. La Intendencia de esta ciudad tiene una red de 19 bibliotecas públicas, quince de ellas en funcionamiento y las otras cuatro en procesos de reapertura y reacondicionamiento. Los servicios que ofrecen son gratuitos y la colección total comprende alrededor de 65.000 ejemplares de 8.000 títulos.

Por esto, la Intendencia creó este catálogo en línea que habilita búsquedas personalizadas por tema, título de publicación, autor o biblioteca. Según dijo un vocero: “El sistema detalla la información del material bibliográfico, la cantidad de copias existentes y la disponibilidad según cada biblioteca”.

El material disponible en las bibliotecas puede leerse en las salas o llevarse al hogar en préstamo. Además de libros, las bibliotecas cuentan con un importante acervo de “revistas, juegos y soportes audiovisuales, como vídeos, DVD y CD-ROM”, señalan desde la Intendencia.

Las bibliotecas, a su vez, ofrecen un espacio particularmente pensado para los niños, con sitios específicos dedicados a promover la lectura entre los más pequeños, además de actividades recreativas y lúdicas. Funcionan asimismo como centro de actividades educativas y de formación, recreativas y sociales de la comunidad donde se encuentran.
[Fuente: La red 21]

redalyc.org

redalyc.org
Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal
Sistema de Información Científica

Búsqueda de artículos
808
REVISTAS CIENTÍFICAS
21 763
FASCÍCULOS
275 593
ARTÍCULOS A TEXTO COMPLETO
Por país:

REDALYC was developed in 2002 through a research programme of the Autonomous State University Of Mexico (UAEM). The main objectives where to increase the visibility of and access to Ibero-American journals, to develop regional bibliographical indicators for research evaluation and to periodically provide analyses of regional socioscientific networks.
"At the same time, the individual achievements of Mexican scientists are increasingly visible. The recent creation of Redalyc, an open acces journal repository for Latin Amer ica has improved the impact that local research has at a global level and according to UNESCO is an important contribution to improving access to scientific knowledge."
"The World Summit Award Board of Directors hereby declares and certifies that Scientific Journal Network: REDALYC from México produced by Universidad Autónoma del Estado de México has been awarded a Special Mention for Latin America & the Caribbean by the WSA Grand Jury 2009 in the Category e-Science & Technology."
The world summit Award National Committee of Mexico hereby declares and certifies that REDALYC has been selected as Mexico's Best e-Content Application in the Category e-Sciences and Technology.
UNESCO
NATURE
WSA
WSA 2008-2009